4月23日,美國科技媒體Mashable特約撰稿人阿德里奧-斯川吉(Adario Strange)日前在一個偶然的機會接觸到了一個頗為實用的實時轉譯應用,并認為該應用有可能對谷歌翻譯構成威脅。
以下是文章主要內容:
雖然目前市面上存在著各種各樣的移動應用,但真正能夠在需要時候完美滿足用戶需求的應用程序卻寥寥無幾。不過,在剛剛過去的這個周末我就發現了這樣一款實際表現非常驚人的翻譯類應用。
當時,我正在和朋友展示Siri的英語、日語、法語以及西班牙語聽寫能力,然后對方突然問“除了谷歌以外,有沒有哪款應用能夠在聽寫一個語種的同時將其翻譯成另外一個語種”。
對于這個問題,我當時大腦一片空白。但在幾個小時后,我發現了“Speak and Translate”這樣一款應用。
這是一款允許用戶對著iPhone、iPad說出一種語言,然后自動將其翻譯成另一種目標語言的實時聽寫翻譯應用。同其他所有聽寫應用一樣,用戶在使用“Speak and Translate”的時候需要清晰、勻速的說出需要翻譯的語句,而該應用的實際轉譯效果也非常不錯。與此同時,該應用也支持傳統的整句文字翻譯功能。
在使用中,我曾多次用日語和英語進行了反復試驗,而試驗結果則非常令人滿意。雖然我無法就更多語種展開測試,也不清楚這一應用的具體翻譯準確率,但據蘋果應用商店的一名用戶透露,“Speak and Translate”在轉譯烏克蘭語時的表現似乎并不理想。
不過,除此之外幾乎所有用戶對該應用的評價都非常積極。
然而,令人頗為奔潰的是,如果用戶使用了免費版本的“Speak and Translate”,該應用會在界面中展示出各種各樣的廣告內容,但在9.99美元的付費版本中則不存在這一問題。
當然,目前的“Speak and Translate”在具體使用中還沒有達到谷歌翻譯這樣的高度。后者能自動識別用戶是否在講某種常用語言,并將其自動轉為文字。目前,谷歌翻譯提供了近90種語言的翻譯功能,能對少數幾種常用語言進行聽譯,同時也可以利用攝像頭自動將部分圖片中的內容進行翻譯。(湯姆)