你是否一直夢想成為一名 " 翻譯官 ",在聯合國這樣 " 高大上 " 的國際舞臺上展示才華?機會終于來啦!2018 年聯合國中文口譯員競爭考試現在正式開始報名!報名通過聯合國招聘平臺 inspira.un.org 進行,凡熟練掌握中文并達到其他的語言及教育要求者均可報名參加考試!
報名截止日期為 5 月 24 日,暫定于 7 月 19 日舉行網上筆試。通過筆試的申請人將獲通知參加暫定于 11 月 22、23、26 和 27 日分別于北京、紐約、日內瓦等地舉行的口譯考試。考試合格者將受邀參加勝任能力面試。
快來看看報考條件!
一、工作地點
本次招聘崗位的工作地點在聯合國大會和會議管理部紐約總部、日內瓦、維也納和內羅畢及各地區辦事處。
二、崗位職責
該崗位的工作職責是負責大會的中英同傳互譯,每周七場會議,有時會作為某場會議的口譯小組組長。
三、四大能力要求
1、專業能力,比如掌握各個領域的知識; 2、溝通能力,能簡練、明確地傳達雙方信息,調整語音語調以適應聽眾,善于接收和傳達信息;
3、團隊協作能力,以團隊安排為重;
4、持續學習能力。 四、教育背景
報名考生,需要滿足以下條件之一:
1、本科及以上學歷,口譯專業,至少經過一學年的口譯學習;
2、本科或同等學力,有 200 天會議口譯、筆譯、編輯、逐字記錄等領域工作經驗。
五、工作經驗
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
于詩詞盛宴中看見書香霞浦2024-05-28
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服