新東方在線新概念英語網(wǎng)為大家?guī)硇赂拍钣⒄Z翻譯:累慘了的英語說法,希望對(duì)大家的英語成績(jī)有所幫助~
1. Maxed out 累慘了
A: I"m working 70 hours this week. I"m totally maxed out.
我這星期工作七十個(gè)小時(shí)。我真是完全累壞了。
B: 70 hours? I"d be dead if I worked this hard.
七十個(gè)小時(shí)?我要是工作這么久,我一定會(huì)死了。
"Max" 是"極限"的意思。用"maxed out" 來表示一個(gè)人累慘了應(yīng)該是蠻貼切的哦!
2. Kick back 輕松休息
A: I"m really beat. I wish I could be kicking back at the beach right now.
我好累。要是現(xiàn)在可以在海灘輕松休息休息多好。
B: Me, too.
我也是!
忙了一個(gè)禮拜,周末到了,終于可以暫時(shí)什么都不想, 躺在沙發(fā)上,喝杯咖啡、看看自己喜歡的書,或是聽聽音樂、看看電視等,像這樣地"放輕松"就是這里說的"kick back and relax"。還有一個(gè)詞組叫"lay back",它的意思也是"放輕松"的意思。