去年11月底,齊達(dá)內(nèi)來(lái)到了中國(guó)進(jìn)行商業(yè)活動(dòng),雖然齊達(dá)內(nèi)離開中國(guó)已經(jīng)接近兩個(gè)月的時(shí)間,但在今天,齊達(dá)內(nèi)又曬出視頻回憶了自己的中國(guó)行,他在INS上曬出了在香港的赤柱與孩子們一起踢球的視頻,并且隨即同步到微博上,在視頻上方,負(fù)責(zé)齊達(dá)內(nèi)微博的運(yùn)營(yíng)人員更是給出了“世界是你們的,也是我們的。但歸根結(jié)底是你們的!”神級(jí)翻譯。
齊達(dá)內(nèi)在去年夏天急流勇退從皇馬辭職,賦閑在家的齊達(dá)內(nèi)也并沒有閑著,他頻繁了參加各項(xiàng)商業(yè)活動(dòng)。去年的11月底齊達(dá)內(nèi)來(lái)到了中國(guó),他與陳奕迅等中國(guó)的明星們一起互動(dòng),同時(shí)還在杭州街頭專研起中國(guó)的麻將,并且還接受了《天下足球》的專訪。而在來(lái)到中國(guó)后,齊達(dá)內(nèi)開通了微博,經(jīng)常在這里曬出自己的行程與球迷互動(dòng),其中有多個(gè)在中國(guó)參加活動(dòng)的視頻。
今日,齊達(dá)內(nèi)又在INS上曬出了一段自己在來(lái)到中國(guó)香港赤柱的視頻再次回憶了自己的中國(guó)之旅,并且配上了“CN(足球標(biāo)志)”。視頻中的齊達(dá)內(nèi)非常耐心的指揮著踢球的小球員,同時(shí)與小球員一起傳球互動(dòng)。在同步更新的微博中,文案是:“The next generation is the answer”后面還加上了足球的圖標(biāo)。
很明顯,齊達(dá)內(nèi)認(rèn)為孩子才是足球的未來(lái),齊達(dá)內(nèi)微博的中國(guó)方的管理方也對(duì)這句話進(jìn)行了精彩的翻譯:“世界是你們的,也是我們的。但歸根結(jié)底是你們的! ”這段話很好的體現(xiàn)了齊達(dá)內(nèi)發(fā)文的精髓,而且文藝性十足,完全是百萬(wàn)級(jí)年薪的翻譯。
中國(guó)的網(wǎng)友們也紛紛在齊達(dá)內(nèi)的這條微博下留言,但是大家的關(guān)注點(diǎn)并不在齊達(dá)內(nèi)的中國(guó)行身上,反而對(duì)齊達(dá)內(nèi)微博的翻譯更加關(guān)注,一位的網(wǎng)友這樣寫道:“剛開始是想要關(guān)注齊祖,現(xiàn)在的我只是為了看翻譯。”
其實(shí)這也不是齊達(dá)內(nèi)微博的翻譯第一次受到關(guān)注,在齊達(dá)內(nèi)開通微博以來(lái),經(jīng)常有一些令人捧腹的翻譯,而在不久前,“齊達(dá)內(nèi)的翻譯”還登上了微博的熱搜。