Steal one’s thunder 乍一聽,怎么……這么像偷了雷神大招!
但是這貨絕不是偷了雷神的錘子去打雷,雷神大招不是你想用就能用LOL,當心被爆頭。So, don’t make you look like an airhead。一起來學習一下這些短語意思吧!
1.Steal one"s thunder
竊取別人的方法;搶別人的功勞;搶別人的風頭
【例句】
-Brad stole his classmate"s thunder by copying brilliant art homework for school.
-Brian stole Jordan"s thunder in the 100m race even though Jordan had prepared for much longer.
-Alex stole his brother"s thunder by bringing a more beautiful girlfriend home to meet their parents.
【解釋】To take credit for something someone else has done.
2. Play Devil"s advocate
故意唱反調(diào)
Devil"s advocate魔鬼的辯護士; [喻]吹毛求疵的人,愛抬扛的人;愛提反面意見的人
God"sadvocate上帝的辯護士(中世紀天主教追封人為圣徒時,由教會指定專門為候選人辯護的辯護士)
【例句】
-Roy played Devil"s advocate on the murder trial jury, forcing the other jury members to spend two days away from home.
-Eric played Devil"s advocate and prevented a new bill from being passed.
-Annie played Devil"s advocate when she rightfully disagreed with the decision to ban candy from the town.
【解釋】Someone who takes the opposite side for the sake of it, even if they don"t necessarily agree with it.
3. In(to) one"s corner
支持;幫助
【例句】
-After Tony stood up to his bully, all his classmates got into his corner.
-Ronald got into his brother"s corner by confirming he was not at a crime scene.
-Andrew has no one left in his corner after it was discovered he beat his wife.
【解釋】Support.